Cười như anh khóa hỏng thi

Chính thức lên thớt. Mình vừa bước vào lớp A12 thì nghe các bạn ồ lên : “Àh, bạn này A4 đây mà!”, “May quá, ấy ngồi cạnh tớ nhá, tớ học dốt tiếng Trung lắm”, “Chắc ấy chăm rồi, nhìn thế kia mà…” :”> Ngậm ngùi cười gượng, biết nói gì đây! Mãi cũng yên vị, nhưng rồi mình bỗng giật mình thấy bạn lớp trưởng kêu to “Chúng mày ơi, hát đi!” Shock! Àh, culture shock! Hát gì chứ, sắp thi cơ mà! Ngáo ngơ mất mấy giây… Hóa ra các bạn í đồng thanh hét “Thi xong xuôi tất cả lại về, ồ ô ố ồ ô!” :)) Háhá

Quả là câu hát ấy “rất hợp với dáng em”: chiến lược “chọn lọc tinh hoa để ôn” của Cá đã thất bại trên mặt trận tiếng Trung, thất bại hoàn toàn và thảm hại! Thôi, thế là cũng biết mùi 1 cái thớt mới! Thơm phát ói!

Àh, nhân đây truyền lại kinh nghiệm quý báu cho lớp mình: nếu ko nhớ mặt chữ thì cố mà viết phiên âm ra may đc tí điểm nhé! Cô giám thị đã ân cần nói với mình như thế đấy….sau khi mình đã nộp bài!

P/S: Cô ấy còn trìu mến hỏi mình “Đề dễ thế em có làm được ko?” Chắc cô ấy cảm tình vì mình đã làm bài nghiêm túc cực (hay vì trông mình dễ thương …hại quá ?!?) ! Hic, mình cười múm mím (điệu cười của anh khóa) “Với em thì nó ko dễ lắm đâu cô ạh!” (Chả là giới hạn ôn thi có mỗi…42 bài thôi. Mình cũng ôn được tận 3 bài rồi, và chỉ 3 mà thôi, vì đinh ninh 1 tuần nữa mới thi mà) Đắng ơi là đắng! Hic hic!

Trộm vía bài này mà quá 5, nhất định phải khao cả làng!

Advertisements

5 thoughts on “Cười như anh khóa hỏng thi

  1. huhu dai giao su da tu minh xoay xo post duoc entry moi’, that dang nguong mo^. Ma sao no~ long` nao bo? de tu? ruot the, keu gao am i~ tren YM cha thay giao su tra loi hic hic T_T. Anyway, sao do’ de tu da ngu mot giac ngon lanh ha’ ha’ 😀

  2. haha, the nay thi Ca Noc nha ta sap co co* hoi cho Uy ban Hai san va Quoc Hoi an khao rui, hoho, minh chi can chut kien nhan cho den ngay do ma thui, hihi

  3. Chinese is easy. I learned it in 1 hour.

    祝你和你的朋友回考到好成绩。希望你会请他们吃一餐。

    zhu ni he ni de peng you hui kao dao hao cheng ji.
    xi wang ni hui qing ta men chi yi can.

    It means “Save money for the feast now”

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s